Halkın yaşadığı din kültüreldir, gelenekseldir, mürşidi konusunda Mustafa Özbağ Efendi sohbeti. Bu yazıda Halkın yaşadığı din kültüreldir, gelenekseldir, mürşidi hakkında tasavvuf perspektifinden önemli bilgiler ve değerlendirmeler bulacaksınız.
Bu tazelik. Tuba ağacının tazeliği bu hareket. Tuba ağacının hareketidir halkın hareketlerine benzemez bu mürşidin. Tavrı bu mürşidin hareketleri bu mürşidin yaptıkları veya yaptırdıkları şeyler. Tuba ağacının tazeliği din taze olarak dini sana. Taze olarak anlatan o dini fırından çıkmış yeni çıtır ekmek gibi sana tebliğ eden o taze. Çünkü tuvba ağacı ne ağaç cennetteki ağaç. Tube ağacı ve rahat ayet 28 onlar ki inanmışlardır ve kalpler. Allah’ı zikretmekle huzura kavuşmuştur dikkat edin gerçekten. Kalpler ancak. Allah’ı zikretmekle huzura kavuşur 29 ayet hemen arkasından geliyor inanmış olup. Salih ameller işleyenler için hoş bir hayat ve güzel bir gelecek vardır burada önce. Allah’ı zikretmekle huzura kavuştun. Bir. Mürşide intisap ettin. Bir veliyye intisap ettin o sana. Zikri öğretti o sana. Zikri.
talim ettirdi. Senin kalbin. Zikrullah ile mutmain oldu oturdu yerleşti artık kalbinde. Allah’ın. Zikri var ve ardından. Müjde geldi sana hoş bir hayat artık. Sen o kalbin mutmain olunca. Sen hoş bir hayat yaşamaya başladın. Hayat senin için hoş oldu çünkü. Allah’a teslim oldun habibine. Resulüne teslim oldun üstadına teslim oldun o teslimiyetle kalbin mutmain oldu. Zikrullah ile kalbin mutmain oldu mutmain olunca mutmain olan kalp ehli kalp sahibi hayatı hoş yaşamaya başladı hayatı mutlu yaşamaya başladı. Çünkü o. Allah’tan razı. Allah da ondan razı iki. Raziye. Cem oldu bir yerde oldu razılık fışkırdı o zaman o hoş bir hayat yaşıyor gelecek için de ne diyor gelecekte de o güzel bir gelecek var hoş bir. Hayat güzel bir gelecek hoş.
Halkın yaşadığı din kültüreldir, gelenekseldir, mürşidi Hakkında
bir hayat yoksa güzel bir gelecek yok hoş bir hayat neyle. Zikrullah la mutmain olma. O Mürşide gitti. Mürşide intisap etti o artık. Mürşide intisap edince. Kur’an ve. Sünnet seni uygun bir hayat tarzı zikrullah’a yorulmuş bir hayat tarzı onda oturdu artık şata şatafat gösteriş heva hevese uyma nefse dalma. Şeytaniye dalma yok o. Kur’an ve. Sünnet dairesinde. Allah’ın gölgesinde gölgeleniyor hoş bir hayat var ve gelecekte de ne yapıyor ona güzel bir gelecek bekliyor. Bu. Güzel bir geleceği de. Cennet ve cennette tuvba ağacı olarak görüyor işte diyor o. Mürşit seni böyle taze din yaşatma noktasında. Tube ağacın tazeliğinde ve o hareket onların o. Kur’an ve. Sünnet dairesindeki işlevleri amelleri halkın amellerine benzemez halkın yaptığı avamın yaptığı amellere benzemez.
onun sana tarif ettiği onun sana anlattığı din halkın dini gibi değildir halk. Çünkü geleneksel olarak kültürel olarak din. Yaşar halkın yaşadığı din kültüreldir gelenekseldir. Oysa. Bir mürşid-i kamilin ığı din çıplak. Kur’an ve sünnettir çıplak. Kur’an ve. Sünnet anlattığından dolayı halkın inanmış olduğu dinden ayrıdır. Kur’an bunu böyle emretti sünnet-i. Seniye bunu böyle yaşadı. Kur’an ve sünnete göre bu işin böyle olması lazım. Böyle yaşanması lazım deyince senin anandan öğrendiğin babandan öğrendiğin din bilgisi ile veyahut da. Okullarda öğretilen din bilgisi ile veyahut da daha ileriye gideyim. İmam. Hatip’te öğretilen. Hatta ilahiyatta öğretilen din bilgisiyle o mürşidin çıplak. Kur’an ve. Sünnet öğretisi çatıştı neden çatıştı. Çünkü öbür künler. Papağan gibi taze değiller onlar. Taklit ediyorlar taklitçiler. O bir. Peygamberin.
hayatını anlatırken yaşıyormuşçasına gözünün önünde yaşamıyor ayet-i kerimeyi okurken anlatırken yaşıyormuşçasına gözünün önünde yaşamıyor onu yaşıyormuşçasına onu anlatamıyor. Çünkü ayet-i kerimeleri yüzeysel okuyor hadis-i. Şerifleri yüzeysel okuyor hadis ayet ve hadis hal noktasında gözünün önünde değil. Oysa hadis-i. Kutsi. Allah’ı görüyormuşçasına yaşamır dedi. Hz. Peygamber ihsanı anlatırken o. İhsan ehli değil. İhsan ehli olmayınca uzak. Allah’ı görüyormuşçasına yaşamaktan uzak olan bir kimse din dinleyince o papağanlı yaptı. O hakikati göremedi o göremediğindir alabilir dedi o hakikati göremedi devletin faizini caiz gördü o hakikati göremedi emperyalistlerin eline aldığı. Alim hükmündeki paçavraları kendince din büyüğü zannetti hakikati göremedi hakikati göremeyince. İngiliz. Kraliyet ailesine bağlı. Tarikatı hakikat noktasında bir tarikat gördü bilemedi. Çünkü hakikati de göremedi herkesi topladılar. İngiliz. Kraliyet ailesine bağladılar. Çünkü.
Halkın yaşadığı din kültüreldir, gelenekseldir, mürşidi Sohbeti
hakikati görmediler. Çünkü hakikati de. Çünkü dinleseler onlara ters gelecekti. Olur mu canım. Londra’da vakfımız var şimdi büyük bir ayrıcalıklı bu. Neredesin işte. Londra’daki vakfa bağlı. Üstada bağlı anan geri zekalı adam. Londra’daki vakıftan sana bir fayda olur mu o dese ki tek din. İslam’dır. Londra’da seni yaşatırlar mı sen diyeceksin ki din. Kur’an ve sünnettir. Londra’daki vakfına senin. Saros. Destek verir mi. Seni kim yetiştirdi sosun. Vakfı yetiştirdi. Sen. Kur’an ve. Sünnet deseydin sosun. Vakfı seni yetiştirir miydi sana para mı verirdi sana burs mu verirdi kim verdi bursu sosun yan. Vakfı. Verdi yancısı verdi sen o. Yancı tabisin yancı tabisin sana bir mürşid-i. Kamil lazım senin şeyhim dedin kimseye de mürşid-i. Kamil lazım neden o kimsenin sehri suluku.
yok sehri sülukun olmadığını da kendisi bilmiyor kim onu. Şeyh tayin etti üç kişi toplandı tayin etti. Yok böyle bir ama o ne yaptı. O normalde bir mürşid-i kamilin. Yalın din anlatması sufilik anlatması ona. Keskin geldi hocanız çok iyi ama çok keskin konuşuyor yanlış mı. Doğru ama. Bu zamanda böyle konuşulmaması lazım. Hangi zaman konuşulacak. Hz. Peygamber zaman mı bekledi sallallahu aleyhi ve sellem. Hz. Peygamber müşriklerin içerisinde peygamberlikle vazifelendirdi. Ben böyle söylüyorum zamanımı var dedi diyorum ben bakıyor şimdi bana ya diyorum bakma bana böyle ben gaipten bir söylemiyorum sana. Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem. Hazretleri dini tebliğ etmede zaman mı bekledi. Ne zamana bekleyeceksiniz nereye kadar bekleyeceksiniz. Allah bunun hesabını sormayacak mı size ne zamana kadar bağırmayacaktın.
Allah’ın hükmüyle hükmetmeyenler kafirlerin tak kendileridir ne zamana kadar. İngiliz soytarısı var. Çünkü. İngiliz soytarıları daha da çoğaldılar. Bunlar azalacak varına çoğaldılar azalmıyor çoğalıyorlar mantar biter gibi bitiyor.
İlgili Sohbetler
- g Allah havarilere vahyetti, her peygamberin,zamanın kutbunun ve mürşid-i kamiller
- g Mürşidi Kamilin sözüne şerh düşülür mü?
- Hiç bir peygamber, hiç bir mürşid-i kamil, 4.makamdan sonra hiç bir derviş halüs
Tasavvuf hakkında daha fazla bilgi için Tasavvuf – Vikipedi sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
Halkın yaşadığı din kültüreldir, gelenekseldir, mürşidi konulu bu sohbet Mustafa Özbağ Efendi tarafından gerçekleştirilmiştir. Daha fazla Halkın yaşadığı din kültüreldir, gelenekseldir, mürşidi sohbeti için sitemizi takip edebilirsiniz.