Dergah Sohbetleri Serisi

2. Hatmet

Hatmet konusunda Mustafa Özbağ Efendi sohbeti. Bu yazıda Hatmet hakkında tasavvuf perspektifinden önemli bilgiler ve değerlendirmeler bulacaksınız.


Y. A ondan bir arkadaş. Allah’a hamd olsun, O’na şükürler olsun, Yüce. Allah’a şükürler olsun, her şeye gücü yeten. Allah’a. Ve. O’nu övgüyle anarak. Yüce. Allah’tan bağışlanma diliyorum. Allah’a şükürler olsun ve. O’na hamdolsun. Yüce ve kudretli. Allah’a hamd olsun, O’na şükürler olsun. Tanrıdan af diliyorum. Allah’a hamd olsun, O’na şükürler olsun, Yüce. Allah’a şükürler olsun, her şeye gücü yeten. Allah’a. Ve. O’nu överek, Yüce. Tanrı’dan bağışlanma diliyorum. Allah’a şükürler olsun. Hamd olsun. O’na, şükürler olsun. Yüce. Tanrı’ya, O’na; bağışlanma diliyorum. Yüce. Allah’a şükürler olsun, O’na hamd olsun, Allah’a hamd olsun. Yüce ve. Kudretli. Tanrı’dan bağışlanma diliyorum. O’na şükürler olsun. Allah’a hamd olsun, Yüce. Allah’a şükürler olsun, O’na hamd olsun. Yüce. Tanrı’dan bağışlanma diliyorum. Allah’a şükürler olsun, O’na hamd olsun.

Yüce ve kudretli. Allah’a hamd olsun, O’na şükürler olsun. Tanrıdan af diliyorum. Yüce ve. Kudretli. Tanrı’dan bağışlanma diliyorum. O’na şükürler olsun. Allah’a hamd olsun, yüce ve kudretli. Allah’a şükürler olsun. Yüce. Tanrı’dan bağışlanma diliyorum. Allah’a şükürler olsun, O’na hamd olsun. Yüce ve kudretli. Allah’a hamd olsun, O’na şükürler olsun. Yüce. Allah’tan bağışlanma diliyorum. Allah’a hamd olsun, O’na şükürler olsun, Yüce. Allah’a şükürler olsun, her şeye gücü yeten. Allah’a. Ve. O’nu överek, Yüce. Tanrı’dan bağışlanma diliyorum. Allah’a şükürler olsun. Hamd olsun. O’na, şükürler olsun. Yüce. Tanrı’ya, O’na; bağışlanma diliyorum. Yüce. Allah, Allah’a hamd olsun, O’na şükürler olsun, Allah’a şükürler olsun. Yüce ve. Kudretli. Tanrı’dan bağışlanma diliyorum. O’na şükürler olsun. Allah’a hamd olsun, Yüce. Allah’a şükürler olsun, O’na hamd olsun. Yüce. Tanrı’dan.

bağışlanma diliyorum. Allah’a şükürler olsun, O’na hamd olsun. Yüce ve kudretli. Allah’a hamd olsun, O’na şükürler olsun. Tanrıdan af diliyorum. Tanrı’ya şükürler olsun, O’na hamd olsun, Tanrı’ya şükürler olsun. Yüce. Allah’tan bağışlanma diliyorum ve. O’na hamd olsun. Allah’a şükürler olsun. Hamd olsun. O’na, şükürler olsun. Yüce. Tanrı’ya, O’na; bağışlanma diliyorum. Yüce. Allah, Allah’a hamd olsun, O’na şükürler olsun, Allah’a şükürler olsun. Yüce. Allah’tan bağışlanma diliyorum ve. O’na hamd olsun. Ey. Tanrım, Tanrım’a şükürler olsun, O’na hamdolsun, Tanrım’a şükürler olsun. Yüce. Allah’tan övgü ve şükürlerle bağışlanma diliyorum. Allah’a hamd olsun, Yüce. Allah’a şükürler olsun, O’na hamd olsun. Yüce. Tanrı’dan bağışlanma diliyorum. Allah’a şükürler olsun, O’na hamd olsun. Yüce ve kudretli. Allah’a hamd olsun, O’na şükürler olsun. Tanrıdan af diliyorum. Büyük. Yüce.

Tanrı’dan bağışlanma diliyorum. Allah’a şükürler olsun, O’na hamd olsun. Yüce ve kudretli. Allah’a hamd olsun, O’na şükürler olsun. Tanrıdan af diliyorum. Yüce ve. Kudretli. Tanrı’dan bağışlanma diliyorum. O’na şükürler olsun. Allah’a hamd olsun, yüce. Allah’a şükürler olsun, her şeye gücü yeten. Allah’a hamd olsun, O’na hamd olsun. Tanrı’dan bağışlanma diliyorum, Tanrı’ya şükürler olsun, O’na hamd olsun, Tanrı’ya şükürler olsun. Yüce. Allah’tan ve hamd. O’na olsun, Allah’tan bağışlanma diliyorum. Allah’a hamd olsun, O’na şükürler olsun, Yüce. Allah’a şükürler olsun, her şeye gücü yeten. Allah’a. Ve. O’nu överek, Yüce. Tanrı’dan bağışlanma diliyorum. Allah’a şükürler olsun. Hamd olsun. O’na, şükürler olsun. Yüce. Tanrı’ya, O’na; bağışlanma diliyorum. Tanrı’ya şükürler olsun, O’na hamd olsun, Tanrı’ya şükürler olsun. Yüce. Allah’tan, hamd olsun. O’na, bağışlanma diliyorum. Allah’a.

şükürler olsun. Ve. O’nun lütfuyla, Yüce ve. Kudretli. Tanrı’ya şükürler olsun, O’na hamdolsun. Yüce. Allah’tan bağışlanma diliyorum, Allah’a şükürler olsun. Yüce ve kudretli. Allah’a hamd olsun, O’na şükürler olsun. Yüce. Tanrı’dan bağışlanma diliyorum. Allah’a hamd olsun, O’na şükürler olsun, Yüce. Allah’a şükürler olsun, her şeye gücü yeten. Allah’a. Ve. O’nu övgüyle anarak. Yüce. Allah’tan bağışlanma diliyorum. Allah’a şükürler olsun ve. O’na hamdolsun. Yüce ve kudretli. Allah’a hamd olsun, O’na şükürler olsun. Tanrıdan af diliyorum. Tanrı’ya şükürler olsun, O’na hamd olsun, Tanrı’ya şükürler olsun. Yüce. Allah’tan övgü ve şükürlerle bağışlanma diliyorum. Allah’a hamd olsun, Allah’a şükürler olsun, Allah’tan bağışlanma diliyorum. Yüce. Allah, Allah’a hamd olsun, O’na şükürler olsun, Allah’a şükürler olsun. Yüce ve. Kudretli. Tanrı’dan bağışlanma diliyorum. O’na şükürler olsun. Allah’a.

hamd olsun, Yüce. Allah’a şükürler olsun, O’na hamd olsun. Yüce. Allah’tan bağışlanma diliyorum. Allah’a şükürler olsun, O’na hamd olsun. Yüce ve kudretli. Allah’a hamd olsun. Yüce. Allah’tan bağışlanma diliyorum. Allah’a hamd olsun, Yüce ve. Kudretli. Allah’a şükürler olsun, O’na hamd olsun. Affedilmek istiyorum. Allah’a hamd olsun, O’na şükürler olsun, Yüce. Allah’a şükürler olsun, her şeye gücü yeten. Allah’a. Ve. O’nu överek, Tanrı’dan bağışlanma diliyorum. Allah’a şükürler olsun ve. O’na hamdolsun. Yüce ve kudretli. Allah’a hamd olsun, O’na şükürler olsun. Yüce. Allah’tan bağışlanma diliyorum. Allah’a hamd olsun, O’na şükürler olsun, Yüce. Allah’a, Her. Şeye. Gücü. Yeten. Allah’a şükürler olsun. Ve. O’nu överek, Yüce. Tanrı’dan bağışlanma diliyorum. Allah’a şükürler olsun. Hamd olsun. O’na, şükürler olsun. Yüce. Tanrı’ya, O’na; bağışlanma diliyorum. Allah’a şükürler.

olsun, O’na hamd olsun. Allah’a şükürler olsun. Yüce. Allah’tan bağışlanma diliyorum ve. O’na hamd olsun. Allah’a hamd olsun, Yüce. Allah’a şükürler olsun, O’na hamd olsun. Yüce. Tanrı’dan bağışlanma diliyorum. Allah’a şükürler olsun, O’na hamd olsun. Yüce ve kudretli. Allah’a hamd olsun, O’na şükürler olsun. Tanrıdan af diliyorum. Tanrı’ya şükürler olsun, O’na hamd olsun, Tanrı’ya şükürler olsun. Yüce. Allah’tan övgü ve şükürlerle bağışlanma diliyorum. Allah’a hamd olsun, Yüce ve. Kudretli. Allah’a şükürler olsun, O’na hamd olsun. Yüce. Tanrı’dan bağışlanma diliyorum. Allah’a şükürler olsun, O’na hamd olsun. Yüce ve kudretli. Allah’a hamd olsun, O’na şükürler olsun. Tanrıdan af diliyorum. Yüce ve. Kudretli. Allah’tan, şanı aleyküm, bağışlanma diliyorum. Allah’a hamd olsun, Yüce. Allah’a şükürler olsun, O’na hamd olsun. Yüce. Tanrı’dan bağışlanma diliyorum. Allah’a.

şükürler olsun, O’na hamd olsun. Yüce. Allah’a hamd olsun. Yüce. Tanrı’dan bağışlanma diliyorum. Allah’a hamd olsun, O’na şükürler olsun, Yüce. Allah’a şükürler olsun, her şeye gücü yeten. Allah’a. Ve. O’nu överek, Yüce. Tanrı’dan bağışlanma diliyorum. Allah’a şükürler olsun. Hamd olsun. O’na, şükürler olsun. Yüce. Tanrı’ya, O’na; bağışlanma diliyorum. Yüce. Allah, Allah’a hamd olsun, O’na şükürler olsun, Allah’a şükürler olsun. Yüce ve. Kudretli. Tanrı’dan bağışlanma diliyorum. O’na şükürler olsun. Allah’a hamd olsun, Yüce. Allah’a şükürler olsun, O’na hamd olsun. Yüce. Allah’tan bağışlanma diliyorum. Allah’a hamd olsun, O’na şükürler olsun, Yüce. Allah’a şükürler olsun, her şeye gücü yeten. Allah’a. Ve. O’nu överek, Yüce. Tanrı’dan bağışlanma diliyorum. Allah’a şükürler olsun. Hamd olsun. O’na, şükürler olsun. Yüce. Tanrı’ya, O’na; bağışlanma diliyorum. Yüce. Allah, Allah’a.

hamd olsun, O’na şükürler olsun, Allah’a şükürler olsun. Yüce. Allah’tan bağışlanma diliyorum ve. O’na hamd olsun. Yüce. Allah’a hamd olsun. Allah’a hamd olsun, Yüce. Allah’a şükürler olsun, O’na hamd olsun. Yüce. Tanrı’dan bağışlanma diliyorum. Allah’a şükürler olsun, O’na hamd olsun. Yüce ve kudretli. Allah’a hamd olsun, O’na şükürler olsun. Tanrıdan af diliyorum. Allah. Peygamberimiz. Muhammed’e ve sahabelerine salat ve selam eylesin. Ey. Allah’ım, Peygamberimiz. Muhammed’e ve sahabelerine salât ve selam gönder. Ey. Allah’ım, Peygamberimiz. Muhammed’e ve sahabelerine salât ve selam gönder, onlara barış ve esenlik ihsan et. Ey. Allah’ım, Peygamberimiz. Muhammed’e ve ailesine salât ve selam gönder, onlara barış ve esenlik ihsan et. Ey. Allah’ım, Peygamberimiz. Muhammed’e ve sahabelerine salât ve selam gönder, onlara barış ve esenlik ihsan et. Ey.

Allah’ım, Peygamberimiz. Muhammed’e ve sahabelerine salât ve selam gönder. Ey. Allah’ım, Peygamberimiz. Muhammed’e ve sahabelerine salât ve selam gönder, onlara barış ve esenlik ihsan et. Ey. Allah’ım, Peygamberimiz. Muhammed’e ve sahabelerine salât ve selam gönder. Ey. Allah’ım, Peygamberimiz. Muhammed’e ve sahabelerine salât ve selam gönder, onlara barış ve esenlik ihsan et. Ey. Allah’ım, efendimiz. Muhammed’e ve sahabelerine salât ve selam gönder, onlara barış ve esenlik ver. Peygamberimiz. Muhammed’e ve sahabelerine salat ve selam olsun. Efendimiz. Muhammed ve sahabeleri, Allah’ın salat ve selamı ona olsun. Muhammed’e ve ailesine salat ve selam olsun. Ey. Allah’ım, efendimiz. Muhammed’e salât ve selam gönder. Ey. Allah’ım, efendimiz. Muhammed’e ve sahabelerine salat ve selam gönder. Ey. Allah’ım, efendimiz. Muhammed’e ve sahabelerine salât ve selam gönder, onlara.

barış ve esenlik ver. Ey. Allah’ım, Peygamberimiz. Muhammed’e ve sahabelerine salât ve selam gönder. Ey. Allah’ım, efendimiz. Muhammed’e ve sahabelerine salât ve selam gönder, onlara barış ve esenlik ver. Peygamberimiz. Muhammed’e ve ailesine salat ve selam olsun. Ey. Allah’ım, ona salât ve selam gönder. Efendimiz. Muhammed ve sahabeleri, Allah’ın salat ve selamı üzerlerine olsun. Ey. Tanrım, efendimize bereket ver. Allah’ın salat ve selamı. Peygamberimiz. Muhammed’e ve sahabelerine olsun. Allah’ın salat ve selamı efendimiz. Muhammed’e ve sahabelerine olsun. Peki. Tanrı neden böyle yaptı? Efendimiz. Muhammed ve sahabeleri, Allah’ın salat ve selamı efendimize olsun. Muhammed’e ve sahabelerine salat ve selam olsun. Ey. Allah’ım, efendimiz. Muhammed’e salât ve selam gönder. Allah’ın salat ve selamı efendimiz. Muhammed’e ve sahabelerine olsun. Peygamberimiz. Muhammed’e ve sahabelerine.

salat ve selam olsun. Allah onlara huzur versin. Ey. Allah’ım, Muhammed’e ve sahabelerine salat ve selam gönder. Peygamberimiz. Muhammed’e ve sahabelerine salat ve selam olsun. Efendimiz. Muhammed ve sahabeleri, Allah onlara salât ve selam versin. Muhammed’e ve sahabelerine salat ve selam olsun. Ey. Allah’ım, efendimiz. Muhammed’e salât ve selam gönder. Ey. Allah’ım, efendimiz. Muhammed’e ve sahabelerine salât ve selam gönder, onlara barış ve esenlik ver. Ey. Allah’ım, Peygamberimiz. Muhammed’e ve sahabelerine salat ve selam gönder. Peygamberimiz. Muhammed’e ve sahabelerine salat ve selam olsun. Efendimiz. Muhammed’e ve sahabelerine salât ve selam eyle, ey ​​Allah’ım, efendimize ve sahabelerine salât ve selam gönder. Muhammed’e ve ailesine salat ve selam olsun. Ey. Allah’ım, Peygamberimiz. Muhammed’e salât ve selam gönder. Ey. Allah’ım, Peygamberimiz. Muhammed’e ve.

ailesine salât ve selam gönder. Ona ve ailesine selam ve bereket olsun. Ey. Allah’ım, efendimiz. Muhammed’e ve ailesine salât ve selam gönder. Ey. Allah’ım, Peygamberimiz. Muhammed’e ve sahabelerine salât ve selam gönder. Ey. Allah’ım, efendimiz. Muhammed’e salât ve selam gönder. Ey. Allah’ım, Peygamberimiz. Muhammed’e ve sahabelerine salât ve selam gönder. Ey. Allah’ım, Peygamberimiz. Muhammed’e ve sahabelerine salât ve selam gönder, onlara barış ve esenlik ihsan et. Peygamberimiz. Muhammed’e salat ve selam olsun. Ey. Allah’ım, ona salât ve selam gönder. Efendimiz. Muhammed ve sahabeleri, Allah onlara salât ve selam versin. Muhammed’e ve sahabelerine salat ve selam olsun. Ey. Allah’ım, efendimiz. Muhammed’e salât ve selam gönder. Ey. Allah’ım, efendimiz. Muhammed’e ve sahabelerine salât ve selam gönder. Barış. Ey. Allah’ım, efendimiz. Muhammed’e salât.

ve selam eyle. Ey. Allah’ım, Peygamberimiz. Muhammed’e ve sahabelerine salât ve selam gönder, onlara barış ve esenlik ihsan et. Ey. Allah’ım, Peygamberimiz. Muhammed’e ve sahabelerine salât ve selam gönder. Allah bize yeterlidir ve. Allah en iyi rızık verendir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bana yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Ve ne harika bir koruyucu! Tanrı bana yeterlidir. Ve ne harika bir koruyucu! Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize.

Hatmet Hakkında

yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Tanrı bize yeterlidir ve. O bize yeterlidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi.

koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. O, koruyucuların en iyisidir. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Biz. Tanrı’da teselli bulduk ve. O en iyi koruyucumuzdur. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin.

en iyi düzenleyicisidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir.

Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter, O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi.

düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Tanrı bize yeter, işlerimizi en iyi şekilde düzenleyen. O’dur. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter, O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. O, koruyucuların en iyisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve.

O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Ve ne harika bir koruyucu! Tanrı bize yeterlidir ve ne muhteşem bir koruyucudur! Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir ve. O, en iyi planlayıcıdır. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. O, koruyucuların en iyisidir. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah en iyi koruyucudur ve. O bize yeterlidir. Ve ne harika bir koruyucu! Tanrı bize yeterlidir. Ve ne harika bir koruyucu! Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. O,.

koruyucuların en iyisidir. Allah bize yeterlidir ve. O, en iyi yardımcıdır. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. O, koruyucuların en iyisidir. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah.

bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Aracı bize yeterlidir, Tanrı da bize yeterlidir. Ve bu özlem. Tanrı’nın isteği doğrultusunda da, bizim isteğimiz doğrultusunda da arttı. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. O, koruyucuların en iyisidir. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Aracı. Allah’tır, aracı bize yeterlidir, Allah bize yeterlidir ve. O, işleri en iyi şekilde düzenleyendir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin.

en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Tanrı en iyi koruyucudur; Allah bize yeterlidir ve. O, en iyi yardımcıdır. Allah bize yeterlidir ve. O, en iyi yardımcıdır. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. O, koruyucuların en iyisidir. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir.

Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve.

işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Bir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir ve. O en iyi düzenleyicidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi.

koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Ve. Tanrı ne büyük bir şeydir, Tanrı ne büyük bir şeydir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir ve. O en iyi düzenleyicidir. Allah bize yeterlidir ve. O, en iyi rızık verendir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Ve. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O.

en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Evet, Tanrı bize yeterlidir ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Aracı bize yeterlidir, Tanrı bize yeterlidir. Evet, Tanrı bize yeterlidir. Evet, Tanrı bize yeterlidir. Biricik. Tanrı bize yeterlidir. Biricik. Tanrı bize yeterlidir. Söz, Tanrı’ya göredir ve söz, Tanrı’ya göredir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter, O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Tanrı bize yeterlidir. Allah, çok merhametli ve çok bağışlayıcıdır. Allah bize yeter ve işlerin.

en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir ve. O en iyi düzenleyicidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Aracı olan. Tanrı’dır ve. O, en iyi koruyucudur. Tanrı bize yeterlidir. Evet, Tanrı bize yeterlidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. O, koruyucuların en iyisidir. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. İhtiyaç içinde olan için ise. Allah bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir ve. O en iyi düzenleyicidir. Allah bize yeter ve.

işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah, işleri en iyi şekilde düzenleyendir. Tanrı, tüm düşmanlara karşı bize yeterlidir. Tanrı bize yeterlidir, O en iyisini bilir. Tanrı bize yeterlidir, O en iyisini bilir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir ve. O en iyi düzenleyicidir. Tanrı en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Tanrı bize yeterlidir. Allah en iyi koruyucudur ve. O, en iyi koruyucudur. Allah en iyi koruyucudur, O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve işlerin en iyi düzenleyicisidir. Allah bize yeter.

Hatmet Sohbeti

ve. O en iyi koruyucudur. Allah bize yeter ve başarıyı veren. O’dur. Allah bize yeterlidir ve başarıyı bahşeden de. O’dur. Tanrı. Hasbullah ve. El-Vak, Hasbullah ve. El-Vak, Hasb. Tanrı bize yeterlidir. Tanrı bize yeterlidir. Ve uykuya göre. Tanrı barıştır, merhametli. Rab’den bir selam, Rab’den gelen barış. Rahman olan. Rabb’den selam olsun, şefkatli olan. Rabb’den selam olsun. Merhametli. Rabbimizden esenlik. Barış, Merhametli. Rabbimizden bir söz. Barış, Rabbin bir sözüdür. Rahman olan. Allah’tan (s. A. V.) bir söz, Rahman olan. Rabbimiz’den (s. A. V.) bir mesaj. Rahman olan. Rabbimiz’den selamlar, Rahman olan. Rabbimiz’den bir selam. Merhametli. Rabbimizden bir mesaj: Barış. Merhametli bir. Rabbin sözü. Barış, En. Merhametli. Rabbimizden bir söz. Barış, Rabbin bir sözüdür. Rahman ve. Rahim olan. Allah’tan selam olsun. Rahman.

olan. Rabbimiz, selam olsun ona. Rahman ve. Rahim olan. Rabbimizden bir hadis: Ona selam olsun. Merhametli. Rabbimizden esenlik. Merhametli. Rabbimizden bir selam: Barış. Merhametli. Rabbimizden bir mesaj: Barış. Merhametli bir. Rabbin sözü. Barış, En. Merhametli. Rabbimizden bir söz. Barış, Rabbin bir sözüdür. Rahman olan. Allah’tan selam olsun, Rahman olan bir. Rabb’den bir söz, selam olsun size, Rahman olan bir. Rabb’den bir söz. Rahman ve. Rahim olan. Rabbim, selam sana olsun. Rahman ve. Rahim olan. Rabbimizden bir mesaj, selam olsun size. Rahman olan. Rabbimiz’den selamlar, Rahman olan. Rabbimiz’den bir söz: Selamlar. Merhametli. Rabbimizden bir selam: Barış. Merhametli. Rabbimizden bir selam. “Ey. Rabbimiz, en merhametli olan. Rabbimiz, size selam versin.” Rab’den gelen barışı söyleyin. Rahman ve. Rahim olan. Allah’ın selamı üzerinize olsun.

En. Merhametli. Rabbimizden bir mesaj. Selamünaleyküm. Merhametli. Rabbimizden esenlik. Merhametli. Rabbimizden bir mesaj: Barış. Merhametli. Rabbimizden bir mesaj: Barış. Merhametli. Rabbimizden bir mesaj: Barış. Merhametli. Rabbimizden esenlik. En. Merhametli. Rabbimizden selam olsun, selam olsun, Rabbimizden bir söz. Rahim huzurdur, bu rahimin. Rabbinden gelen bir sözdür. Rabbin selamı üzerine olsun. Rahman olan. Allah’tan (s. A. V.) bir söz, Rahman olan. Rabbimiz’den (s. A. V.) bir mesaj. Rahman olan. Rabbimiz’den selamlar, Rahman olan. Rabbimiz’den bir söz: Selamlar. En. Merhametli. Rabbimizden bir mesaj: Selam. En. Merhametli. Rabbimizden bir mesaj. Barış, En. Merhametli. Rabbimizden bir söz. Barış, Rabbin bir sözüdür. Rahman olan. Allah’tan (s. A. V.) bir söz, Rahman olan. Rabbimiz’den (s. A. V.) bir mesaj. Merhametli. Rabbimizden esenlik. Merhametli. Rabbimizden esenlik. Merhametli. Rabbimizden.

bir selam: Barış. Merhametli. Rabbimizden bir selam. Barış, En. Merhametli. Rabbimizden bir söz. Barış, Rabbin bir sözüdür. Rahman olan. Allah’tan, size selam olsun, Rahman olan. Rabbin’den, size selam olsun. Rahman ve. Rahim olan. Rabbimiz size selam etsin. Rahman ve. Rahim olan. Rabbimiz size selam etsin. En. Merhametli. Rabbimizden selam olsun. Rahmet sahibi. Rabb’den size selam olsun, size selam olsun, Rabb’den bir söz. Rahman ve. Rahim olan. Allah’ın selamı üzerinize olsun. En. Merhametli. Rabbimizden bir mesaj. Selamünaleyküm. Merhametli. Rabbimizden esenlik. Merhametli. Rabbimizden bir mesaj: Barış. En. Merhametli. Rabbimizden bir mesaj: Selam. En. Merhametli. Rabbimizden bir mesaj. Barış, En. Merhametli. Rabbimizden bir söz. Barış, Rabbin bir sözüdür. Rahman olan. Allah’tan (aleyhisselam) bir söz, Rahman olan. Allah’tan (aleyhisselam) bir ayet. Rahman ve. Rahim.

olan. Rabbimiz size selam etsin. Rahman ve. Rahim olan. Rabbimiz size selam etsin. Merhametli. Rab’den gelen esenlik. Merhametli bir. Rab’den selamlar: Barış. Merhametli. Rabbimizden bir mesaj: Barış. Merhametli. Rabbimizden bir mesaj. Barış, Merhametli. Rabbimizden bir söz. Barış, Rabbin bir sözüdür. Rahman olan. Allah’tan (aleyhisselam) bir söz, Rahman olan. Allah’tan (aleyhisselam) bir ayet. Rahman olan. Rab’den selam olsun, Rahman olan. Rab’den bir söz: Selam. Merhametli. Rabbimizden bir mesaj: Barış. Merhametli. Rabbimizden bir mesaj. “Ey. Rabbimiz, en merhametli olan. Rabbimiz, size selam versin.” Rab’den gelen barışı söyleyin. Rahman olan. Allah’tan selam olsun. Selam olsun sana, ey. Merhametli. Rabbim, selam olsun sana, ey. Merhametli. Rabbim, selam olsun sana. Rahman ve. Rahim olan. Rabbim, sana selam olsun. Rahman ve. Rahim olan. Rabbim, sana selam.

olsun. Ey. Merhametlilerin. Efendisi. Rahman olan. Allah’a selam olsun, Rahman olan. Allah’a selam olsun. Selam sana olsun, ey. Rahman ve. Rahim olan. Rabbim. Selam sana olsun, ey. Rahman ve. Rahim olan. Rabbim. M A Unutma, O Tanrı, Tanrı’dan başka tanrı yoktur, Tanrı’dan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur, başka tanrı yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Tanrı, Tanrı’dan başka tanrı yoktur, Tanrı’dan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Tanrı, Tanrı’dan başka tanrı yoktur, Tanrı’dan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka.

ilah yoktur. Tanrı, Tanrı’dan başka tanrı yoktur, Tanrı’dan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Tanrı, Tanrı’dan başka tanrı yoktur, Tanrı’dan başka tanrı yoktur. Tanrı tektir. Tanrı, Tanrı’dan başka tanrı yoktur, Tanrı’dan başka tanrı yoktur, Tanrı yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah.

yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur, Allah, Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Tanrı, Tanrı’dan başka tanrı yoktur, Tanrı’dan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Tanrı, Tanrı’dan başka tanrı yoktur, Tanrı’dan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Tanrı, Tanrı’dan başka tanrı yoktur, Tanrı’dan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Tanrı, Tanrı’dan başka tanrı yoktur, Tanrı’dan başka tanrı yoktur, Tanrı yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur.

Allah’tan başka tanrı yoktur, Allah’tan başka tanrı yoktur. Tanrı, Tanrı’dan başka tanrı yoktur, Tanrı’dan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Tanrı’dan başka tanrı yoktur. Hayır, kesinlikle değil. Tanrı, Tanrı. Allah’tan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Tanrı ver ciyaklama vücut. Lassah tehdit ediyor. Aşkımız, ah. N Aşkımız. Yat. Ted. Yaş. Tanrı birdir. Meğer ki. Tanrı tektir. Tanrı. Tanrı’dır, Tanrı’dan başka tanrı yoktur, Tanrı’dan başka tanrı yoktur. S Rzs. Sark ته Allah’tan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Tanrı, Tanrı’dan başka tanrı yoktur, Tanrı’dan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Tanrı, Tanrı’dan başka.

tanrı yoktur, Tanrı’dan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Tanrı. Mulla. M Malad. Evet. Ah, ah. Sohbet. Ar. Sohbet. Kudüs. Tanrı, Tanrı’dan başka tanrı yoktur, Tanrı’dan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka ilah yoktur. Meğer ki. Allah, Muhammed, Allah’ın elçisidir, Yüce. Allah, şanı en büyük olandır. Allah’ın şanı yüceltilsin. Tanrı’nın ihtişamı. HAYIR Tanrıdan başka tanrı yoktur, Tanrı, Tanrı, Tanrı, Tanrı, Tanrı, Tanrı. Tanrı, Tanrı, Tanrı, Tanrı, Tanrı, Tanrı, Tanrı, Tanrı. Ya. Zamzam. Muhammed, Ey. Muhammed, J K Mubarak. S K ya. Muhammed. J Ey. Muhammed, ne kadar pirinç? Tanrı, Tanrı, Tanrı, Tanrı, Tanrı. Alevli. Şabş. Sağır, Muhammed, pirinç, Ebu. Bekir. Çiz, Muhammed. Tanrı, Tanrı,.

Tanrı, Tanrı, Tanrı, Tanrı, Tanrı, Tanrı. Hatas. Muhammed. J S Mhd. Kavanozu. Mashre. Naber. Muhammed? JR Naber. Muhammed? Allah sizi mükafatlandırsın. Tanrı, Tanrı, Tanrı, Tanrı, Tanrı, Tanrı, Tanrı, Tanrı ihtişam. Allah. Tanrı. Allah. Allah haha ​​Allah haha ​​Allah haha. Tanrı,. O ه الله ه ه الله ه ه الله ه ه ه Allah haha ​​Allah haha ​​Allah haha ​​Allah. Tanrım, Tanrım, Tanrım, Tanrım, Tanrım. Allah, Allah, Allah, Allah o o o. Tanrı ه ه ه Tanrı ه ه ه Tanrı. O, Tanrı’dır. Tanrı en yücedir. O, H’dir. [Güldü] Majesteleri, lanetli şeytandan. Tanrı’ya sığınırım. Rahman ve. Rahim olan. Allah’ın adıyla. Rahman ve zaman adına yemin ederim ki, insanlık gerçekten de hüsrana uğramıştır. İman edenler ve salih ameller işleyenler. Memnun oldular ve.

birbirlerine doğruyu söylemelerini tavsiye ettiler. Ve birbirlerine tavsiyelerde bulundular. Sabır gerçektir. Tanrı. Yüce. Allah şöyle buyurdu: “Rabbiniz, yüce ve şanlı olan, dilediğinden münezzehtir.” Selamünaleyküm. Peygamberler ve hamd olsun. Allah’a, Rabbimize. Dünyalar. Amin. Nazardan korunmak için. Tanrı’ya sığınırım. Allah’ın adıyla. Rahman ve. Rahim olan. Amin. Tanrı’ya hamd olsun. Tanrı’ya hamd olsun. Tanrı’ya hamd olsun! Kutsal. Kitabında. Allah’tan başka ilah olmadığını söylemiştir. Bunu dikte ettirin, efendimiz. Muhammed’e selam olsun. Bu, “Allah’tan başka ilah yoktur, Âmin” ve “Allah’a selam olsun” diyen. O’dur. Ve onun yoldaşları, hakikatin değirmen taşı, “Tanrı yoktur” topluluğundan. Allah’tan başka tanrı yoktur, Amin. Ey. Tanrım, yüreğinize şu inancı yerleştir: Allah’tan başka ilah yoktur. Allah’tan başka tanrı yoktur. Âmin, hikmetinin diliyle: Allah’tan başka ilah yoktur, Âmin. Ey. Rabbim, bize kurtuluş ihsan.

et. Her şeye amin. Âmin, Âmin. Amin. Şaras, Amin. Şatan. Amin, Amin, A Amin. Allah’tan başka ilah yoktur, Allah’ın elçisi de. O’dur. Veya. Nab. Rahman. Amin. Amin. Mah Âmin, Âmin, ey. Tanrım, Rabbimiz, bu dünyada iyilik ve iyilik vardır. Öbür dünya güzeldir, ben ise cehennem azabı çekiyorum. Sen beni terk ettin mi, ya. Rab? Fırlatmak. RAM Kolu. L M Âmin, Rabbimiz, beni, anne babamı ve kıyamet gününde benden sonra gelenlerin hepsini bağışla. Bu hesap güvenilirdir, Yüce. Allah doğruyu söyler, Amin, O’na şükürler olsun. Rabbiniz, onların tarif ettiklerinden çok daha yüce, azimli ve kudretli olandır. Amin. Selamünaleyküm. Elçiler, Amin. Âlemlerin. Rabbi olan. Tanrı’ya hamd olsun. Âmin, Tanrım, Tanrım, Tanrım, Tanrım, Tanrım, Tanrım, Anne. Ş [ __ ] F Tanrı’nın. Annesi, Her.

Şeye. Gücü. Yeten. Shana veya. Safan. Bash. Mahkum edilmiş veya mevcut. Rabbimiz güneşin doğmasını emretti. Allah’ın. Elçisi. Muhammed’in annesi. Amin. Fatiha duaları. Ey. Allah’ım, salât ve selam gönder. Üstadımız. Muhammed ve. Ali. Muhammed’in ailesi. Amin. Tanrı en yücedir. Amin. Kash cesi gayan kard var du. Tamam, Allah’tan, Hayls isy m maldan ileri parlar bombası bil hery. Bunu seviyorum haz o tarl buran patlak hem veya patl ‏ tehlikeli bir. Nook dua edin inah hak helal edin bunun alak hal g karde akam.

İlgili Sohbetler

Tasavvuf hakkında daha fazla bilgi için Tasavvuf – Vikipedi sayfasını ziyaret edebilirsiniz.

Hatmet konulu bu sohbet Mustafa Özbağ Efendi tarafından gerçekleştirilmiştir. Daha fazla Hatmet sohbeti için sitemizi takip edebilirsiniz.