«Günlük Dildeki Faiz, Kur’ân’da Geçen Ribâ Kelimesinden Farklıdır» — Fazlur Rahmân İddiâsı
Fazlur Rahmân’ın ve onun ardından gelen modernistlerin meşhur tezi şudur: «Günlük dildeki faiz, Kur’ân’da yer alan ribâ kelimesinden farklıdır.» Bu görüş, modern İslâmî finans tartışmalarının temel argümanlarından biri olarak ileri sürülmüştür.
Mustafa Özbağ Efendi bu argümana karşı şunu söyler: Ribâ ile faiz, kelime cambazlığı yapılmadan, aynı hükmün iki ayrı isimlendirilmesidir. Kur’ânı Kerîm’de yasak kılınan «ribâ»nın günümüz Türkçesindeki karşılığı «faiz»dir; başka dillerde başka kelimeler kullanılır ancak hüküm aynıdır. «Kur’ân’da ribâ geçiyor; bunun adı faiz; o yüzden bunlar parayı kiraya veriyor» argümanı, tipik bir faiz lobisi sözüdür.
Kaynak: Mustafa Özbağ Efendi — Sohbet Kaydı. Bu metin, Mustafa Özbağ Efendi’nin sohbet serisinden derlenmiştir. Tasavvuf hakkında daha fazla bilgi için tıklayınız.
Ek kaynaklar:
- Kur’an-ı Kerim, Nisa 4/59; Allah’a, Resule ve emir sahiplerine itaat ilkesi.
- Kur’an-ı Kerim, Ahzab 33/21; Resulullah’ta güzel örnek oluşu.
- Buhari, İ’tisam, Kitap ve sünnete bağlılık rivayetleri.
- Müslim, Cuma, sünnete bağlılık ve bidatten sakınma rivayetleri.
- Şatıbi, el-İ’tisam, bidat ve sünnete bağlılık bahisleri.
- Nevevi, Riyazü’s-Salihin, sünnete ittiba ve takva bölümleri.
